knots是什么意思(把英语表达cut the knots理解为“砍绳子”,老师也无语了!)

你是如何脱口而出地道英语的?

除了日常练习,想要说一口地道的英语,还需要补充英语习语等相关知识。

英语习语和我们的汉语习语相似。比如我们中文里常说的“闺蜜”“买个羊头狗”,都是很地道的表达。如果在中文交流中使用这些表达方式,可以让你的话更生动,不会很生硬。



同样,在日常交流中使用英语习语,可以让你的英语更加地道。

今天,小虫和你分享另一个非常地道的成语:打结。

当小虫第一次看到这个成语时,他把它理解为“割断绳子”的意思。这种方式其实并没有太大的错误,但是如果他在其他语境下理解,就会造成错误。



英语成语cut the knots还有一个很有意思的表达,在外面中文理解为“快刀斩乱麻”。

我们知道knots的意思是“结,结”,这个英语成语直接理解为“切断结”,引申为“快刀斩乱麻”。形容做事干净利落,不拖沓。

让我们一起来学习下面的小对话:

你决定如何处理这个问题了吗?

你想出处理这个问题的方法了吗?

还没有。我不想伤害任何人。

我还没想明白。我不想伤害任何人。

ots是什么意思

没有时间犹豫了,还是快点了结吧。

没有时间再犹豫了,让我们快刀斩乱麻吧!

我知道,但是我拿不定主意。

我知道,但我就是下不了决心。



通过上面的这个小对话,我们学习了cut the knots的表达方式,我们还了解到“下定决心”的意思是:下定决心。

英语学习的重点是不断利用业余时间学习。如果你只知道三天打鱼两天晒网,那就直接放弃学英语吧!

如果你想学习更多课本上学不到的英语习语,请跟随小虫的特殊教育。

这篇文章最初是由小虫用英语写的。欢迎关注,给你带来一些知识!

您可以还会对下面的文章感兴趣

使用微信扫描二维码后

点击右上角发送给好友