帮助孩子做作业,
对家长来说是一个很大的考验。
有时候考验的是耐心,
练就磨嘴皮子永不生气的魔力;
有时候考验的是智商,
高飞侠也解决不了小学的数学题;
有时候考验的是记忆力,
同一个知识点
和我小时候学的有什么不同?
“O”是“欧”还是“巢”?
汉语拼音,听起来有多简单?
但问题是,拼音“O”怎么读?
一位家长说,儿子今年6岁,开始学汉语拼音。每天晚上,他都会在拼音本上写下“A,O,E”,大声念出“啊,欧,呃”。
家长听到孩子读书,要立即纠正孩子。“O”应该读作“Wo”,而不是“Europe”。
儿子气愤地说,老师教他去欧洲留学。
家长很不解。他们上小学的时候,统一念“啊,我,呃”。几乎没有人提出异议。为什么现在“o”的发音变了?
“欧”和“我”的教学也有争议
“O”读“欧”还是“沃”?几乎所有的家长都有过这样的疑惑。
在网络上,网友对此也争论不休,大致可以分为两派。
“概念主义”
这个学派认为既然“O”是单元音,就不能发“U (woo)”这个音,应该发“欧”。
“实用主义者”
这个学派认为汉语拼音是识字的工具。既然是工具,就应该为日常使用服务。只有读成“wo”才能和声母“b,p,m,f”的拼法组合在一起。
在目前的教育过程中,大部分老师教孩子读“O”和“欧”。对此,老师们是这样解释的。
汉语拼音“O”应读作“欧洲”。如果“我”的发音其实是“uo”,不符合单元音的口型和发音规律。所以读“O”的时候要把“uo”里面的“u (woo)”去掉。
“o”的正确发音应该是“欧洲”。但是你拼“B,P,M,F”的时候也发“Wo”,应该作为拼音的特例来对待。

也有老师认为“O”应该读“Oh”而不是“Europe”或“Wo”。
“o”到底读什么?教育部语言文字信息管理司的工作人员表示,他们经常接到家长和老师关于这个问题的电话。
目前学术界对“O”的读音一直有争议,没有特别统一的共识。目前教师在教学中的发音是根据教育主管部门每年发布的教学标准来设定的。现在的标准是把“O”识别为单元音,发“欧”。
为什么之前会被错读成「巢」?
这一次,孩子是对的,家长是错的。
但不甘心的家长一定要问:为什么以前的小学教学把“O”念成“nest”呢?
有学者发现,对“O”的误读率已达99.8%。经过分析,发现以下原因:
第一个原因是,汉语拼音方案制定于1958年,是促进普通话学习和提高汉字读写能力的重要工具。但由于年龄限制,没有标准音标的读音标注。
当时很多教师专业基础不足,七八十年代又重新回到工作岗位,这也造成了对七八十年代出生的孩子的误读。
还有一个原因是,复音“uo”和单音“O”属于同一个音位,使得两个元音具有相似性,“uo”与声母结合的概率远高于“O”,所以“uo”的音更容易被认知激活。
此外,坚信读错音的家长在家庭教育中误导孩子,也是“O”误读率高的原因之一。
也有人说“O”的读音一直没有变,只是因为它的注音中“Oh”这个字的读音变了,导致后来人们把“O”读成了“Wo”。
在《汉语拼音方案》的元音表中,“O”的读音标注为“Oh”,而“uo”的读音为“wo”,可见“Oh”和“Wo”两个字在当时是不同的读音。
但随着语言使用习惯的变化,汉字“哦”除了读音“o (ou)”外,还有读音“wo (wo)”。
但小学课本教汉语拼音时,习惯上是在“O”旁边画一只公鸡,标上“Woo-woo”。
但是当“Oh”已经不仅读“O(欧)”而且读“wo(我)”时,汉语拼音“O”就被误读了。
你以前是怎么读“O”的?
你和你的孩子发音一样吗?
对于今天的“O”读作“欧洲”,
你有什么不同的看法?
一读就错的116个汉字,快把正确读音教给孩子!中国文化博大精深。虽然你知道一些单词,但你可能不会正确发音。
今天,边肖带来了116个一读就错的汉字。老师,家长,同学们,快来挑战一下你们能正确阅读多少!
来源:bjedunews、中国教师报
编辑:蒋晓慧
主管:穆浩强
阿甘正传推荐阅读
兰州:除牛肉面馆外所有餐厅继续暂停在大厅用餐。
不带皮带遛狗真的会出人命!
Ofo也是妖!这次更“不厚道”了!








