buzzfeed发音(双语逗趣|小孩的错音,大人的尴笑...)


今日胡言乱语内容提要:

“童言无忌,过大年。”


我儿子把“蠢卡车”说成“蠢b”,当时一群陌生人在,他手指着一遍遍的大叫“蠢b"



我朋友的小孩老把“b"发成"d". 前提天,当我们要从教堂离开的时候,他对着一个老太太狂说“死,死”...(无比尴尬)



我女儿把“冰激凌”说成“臀霜”...



我儿子把“烹饪书”说成“公鸡书”,我真担心他会跟他老师说我收集了点啥...



我儿子老忘了发“n"在“funky”里,哎...



我家儿一定要把“门”念成“cao”...



我家闺女把“小猫”发音成“乳汁”,我放任自流...



他把“投球”说成“贱人”,棒球季别来的太快了...

buzzfeed




“星球大战”被我儿子念成“星球大马”...





我儿子超可爱把”嘎吱窝“说成”arm pips"(此处翻译无能...)



我小孩把“鳄鱼”念成“饼干dile",这真是这个世纪最可爱的事了...



我家娃把“摩托车”发音成“摩卡墨西哥卷”. 到现在还是这样...



我儿子把“社会”说成“一坨屎”,老实说,他很善良。



我家的那个把“萨克斯风”念成“sexphone”(怎么说呢...),但是你知道么?他也没错...



这段科普下“netflix and chill"的意思就OOXX,在北美比较流行的”社交用语”。



我女儿把“美乃滋”说成“邦迪创可贴”。所以,每次她说要吃“美乃滋三明治”就很奇怪...



我小儿子把“纽约”说成“me ork”



我儿子老说"baby shart".


其实我猜他想说的是“baby shirt", "baby shart"的意思是婴儿放屁把屎拉出来了...




你家的宝贝都有过些什么好玩的胡言乱语呢?

专注胡言乱语,管用就好!

关注“用心留学”,学英语,长知识。


ref: twitter & buzzfeed

您可以还会对下面的文章感兴趣:

使用微信扫描二维码后

点击右上角发送给好友