上海市高级口译(2019年9月15日上海高级口译汉译英就一句话?)

纵观人类文明发展史,生态兴则文明兴,生态衰则文明衰。工业化进程创造了前所未有的物质财富,也产生了难以弥补的生态创伤。杀鸡取卵、竭泽而渔的发展方式走到了尽头,顺应自然、保护生态的绿色发展昭示着未来。我们应该追求热爱自然情怀。“取之有度,用之有节”,是生态文明的真谛。我们要倡导简约适度、绿色低碳的生活方式,拒绝奢华和浪费,形成文明健康的生活风尚。我们应该追求科学治理精神。生态治理必须遵循规律,科学规划,因地制宜,统筹兼顾,打造多元共生的生态系统。生态治理,道阻且长,行则将至。我们既要有只争朝夕的精神,更要有持之以恒的坚守。

上海高级口译官网

参考译文(一句话):

Ecological conservation as a long and arduous effort requires us to foster a culture of living green and living healthy where we need to follow a philosophy that cares for nature, take well-measured use of natural resources that is the key to ecological conservation, promote a simpler, greener and low-carbon lifestyle, and oppose excessiveness, which is against the old way of unsustainable development proven wrong by the history of a civilization the rise or fall of which is closely tied to its relationship with nature and needed to be changed ,for it focuses only on the immediate interests, ignoring harmony with nature and eco-friendly progress such as the industrialization development process, without thought to the future, generating unprecedented material wealth and incurring serious damage to Mother Nature, so as to create an eco-system where all elements coexist in harmony through the methods of following the laws of nature, basing our efforts on scientific planning, adopting a holistic approach to conservation, and factoring in local conditions with a sense of urgency and perseverance to achieve our goals.

您可以还会对下面的文章感兴趣

使用微信扫描二维码后

点击右上角发送给好友