九月的到来真是喜忧参半。你是一个终于把孩子送走的如释重负的家长,还是一个设法完成家庭作业的学生?
不管怎样,我相信每个人都对他们的母校有着深厚的感情,但我猜90%的人不知道“母校”的英文是什么
1.母校说到母校,也许大多数人的第一反应是母校,但这是一个典型的中国表达。英语中没有这样的表达,只有一个特殊的词。
- 母校/ˈælməmˈtə(r)/母校;校歌
他对母校怀有深情。
他对母校有深厚的感情。
在普林斯顿,校友们穿着校服,唱着母校的歌,在城里游行。
停留普林斯顿大学,校友们穿着校服,唱着母校的歌在城市里游行。
这两个词看起来根本不像英语,因为它们在英语中确实是外来词:它们起源于拉丁语,字面意思是“滋养的母亲”。
- 阿尔玛/#39;ælmə/滋养
- 马特/#39;mːtə(r)/母亲(等于母亲)
事实上,它也很生动。我们在学校的学习不就像接受学校母亲的教育和滋养吗?这就是他母校意义上的延伸。
如果你觉得“尴尬”,你的“母校”也可以用英语口语说:
- 一';这是老派
回到我原来的学校感觉很奇怪。
当我回到母校时,我感到很奇怪。
我遇到了一位老校友。
我遇到了一位老校友。
Oldschool也是老式或传统的俚语,古旧的依照惯例的
他是英国老派绅士之一。
他是一位老式的英国绅士。
但事实上,“母校”这个词本身就非常中国化。如果你想表达你的母校是XX,美国人倾向于直接说我毕业于XX
- 毕业,毕业
她今年从哈佛毕业。
她今年大学毕业了哈佛大学。
在国外,学校几乎在9月份开学。许多学校都有学校开放日。当你看到“打开”时,不要想当然,否则你会开玩笑。
- 学校开放日校园开放日
剑桥大学于本周末向公众开放。
剑桥大学本周末对公众开放。
下个月我将参加斯坦福大学举办的开放日。
我会参加斯坦福大学下个月将组织一个开放校园日。
Open在这里的意思是“Open”。你也可以用开放日来表示你对公众开放的时间。
关于开学的正确表述,有以下几点:
1)注册/红色/圣(r)/v.开学报告(通常适用于于新生)
你是来学校注册的吗?
你去学校报到了吗?
2)新学期/学期开始/开始
新学期从九月初开始。
新学期从九月初开始。
Semester适用于美国,学年分为两个学期:春季和秋季
- 春季/秋季学期
他获准从哈佛大学进入下一个秋季学期。
哈佛大学于明年秋天录取了他。
和这个词适用于英国,学年分为三个学期:春季、夏季和秋季
- 春/夏/秋/秋学期
现在,许多学生在学期内都有带薪工作。
现在许多学生在上学期间从事有偿工作。
3)新学年开始了
- 开始
新学年的开始让学生们既紧张又兴奋。
学生们紧张而兴奋地迎接开学。
4)回到学校
我女儿下周一就要回学校了。
我女儿下周一开始上学。
那么,你是期待开学还是害怕开学?我想这主要取决于你是送孩子去上课还是自己去上课,以及在什么阶段学习。
1)幼儿园/幼儿园
4点39分把孩子们从幼儿园接回来;时钟
下午4点去幼儿园接孩子。
2)小学小学
从小学到中学或初中可能很难。
从小学到中学或初中的这种转变可能很困难。
(小学是美国的,小学是英国的)
3)初中初中senior高中高中
你还在初中教书吗?
你还在初中教书吗?
十几岁时,他就读于塔尔斯山高中。
十几岁时,他上的是图尔斯山高中。
4)职业学校职业学院(美国用法)
- 职业的;职业的。职业的
她在职业学校接受了一些快速培训。
她是职业学校训练很快。
5)大学/高等院校高校
他';It’他希望明年上大学。
他希望明年上大学。
五天工作周现在在高等院校很常见。
在大学里,一周五天已经很普遍了。
❤小C的留言❤
你还记得吗“母校”是这样吗?不要出现。在消息中键入~
最新评论