今天,皮卡丘和大家分享一下和cooking烹饪相关的词组和句子。
1、cook your goose 毁掉某人成功的机会
cook是煮,goose是鹅,但cook your goose可不是煮掉你的鹅哦!
If you cook your goose, you do something which causes trouble for yourself or spoils your chances of success.damage or ruin yourself.
也就是说打破了某人的计划,毁了某人的名声,完蛋了的感觉。比如说案例中的人:
例句:
①He's not going to get that promotion now — he has cooked his goose.
他现在不会被提拔了,他已经彻底完蛋了。(毁了自己的机会)
②I will cook your goose if you don't help me.
你如果不帮我我就会毁了你的计划。
2、What’s cooking
What’s cooking的真正意思是最近怎么样,不要以为有个cook就跟吃有关,其实这个是朋友间互相询问的话术,主要是想知道对方的近况如何。
What are you cooking才是问你在做什么好吃的。
例句:
Mary, long time no see, what is cooking?
玛丽,好久不见啊,你最近怎么样?
3、cook the books
看到这个短语的第一反应就是你怎么把书都煮了,难道是想把书里的知识吃下去,实现“学富五车”的梦想?哈哈哈……开个小玩笑。其实它的意思是篡改;伪造;捏造。
例句:
His accountant had been cooking the books for years.
多年来他的会计师一直在做假账。
4、Be cooking with gas
Gas是煤气、天然气的意思,做饭用煤气也没什么毛病,这个词主要延伸为某件事正在如火如荼、热火朝天的进行着。
例句:
The sports meet is cooking with gas.
运动会正在如火如荼进行中。
5、Cook up
Cook up从本意上理解,确实有表示烹饪煮好(丰盛的饭菜)的意思,不过在口语中,cook up means you plan a dishonest scheme or make up a story. 也就是你计划一次阴险的阴谋或编造一个故事。
因此,cook up多指策划谋划(阴谋),或捏造编造(谎言)的意思,也可以说make up
例句:
She always cooks up a reasonable explanation for arriving late.
她总是能为迟到编造出一个很合理的解释。
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。