讲好中国故事,传播中国文化,弘扬中国精神。 我是紫月,一个长居海外的中国人,身在异国他乡,思念总在远方。接下来我会用:中文,英文,法文,荷兰文多语种配乐朗读方式,说中国红歌,传中国精神,让我们一起向世界讲好中国故事。
我是紫月,一个长居海外的中国人,我把“大海航行靠舵手”用英语说给你听:
大海航行靠舵手 中文英文对照文稿:
大海航行靠舵手,万物生长靠太阳。
Sailing seas depends on the helmsman, Life and growth depend on the sun.
雨露滋润禾苗壮,干革命靠的是毛泽东思想。
Rain and dewdrops nourish the crops, making revolution depends on Mao Zedong Thought.
鱼儿离不开水呀,瓜儿离不开秧。
Fish cannot leave the water, nor melons leave the vines.
革命群众离不开共产党。
The revolutionary masses cannot do without the Communist Party.
毛泽东思想是不落的太阳。
Mao Zedong Thought is the sun that forever shines.
大海航行靠舵手,万物生长靠太阳。
Sailing seas depends on the helmsman, Life and growth depend on the sun.
雨露滋润禾苗壮,干革命靠的是毛泽东思想。
Rain and dewdrops nourish the crops, making revolution depends on Mao Zedong Thought.
鱼儿离不开水呀,瓜儿离不开秧。
Fish cannot leave the water, nor melons leave the vines.
革命群众离不开共产党。
The revolutionary masses cannot do without the Communist Party.
毛泽东思想是不落的太阳。
Mao Zedong Thought is the sun that forever shines.
我是紫月,刚刚把“大海航行靠舵手”用英语说给你听。我说,你听。
自《紫月说:多语种朗读》相关视频发布以来,不时有关注者咨询我:需求相关视频的中文,外文语种对照文稿,所以紫月这里以音频或者视频加文章的形式发布相关音频,以及配上相关音频或者视频对应的语种文稿,希望能帮助到以往有相关需求的关注者,也希望这里能帮助到爱好相关语种外语爱好者,更希望能让以往有些外语基础的朋友重新拾起往日学习外语兴趣。让我们携手并肩向世界讲好中国故事,传播中国文化,弘扬中国精神。